- 音標(biāo):[af?rsj?ri]
loc.adv. 更加,更有理由,更不必說(shuō)
- Ce principe vaut a fortiori pour les personnes en poste dans la fonction publique.
這尤其適用于那些在公共部門中的任職者。 - Cette conclusion s ' impose a fortiori pour un simple risque d ' arrestation.
在僅有被捕可能性的情況下,這一結(jié)論格外合理。 - Donc, c'est mieux que ses recherches, et a fortiori, que les v?tres.
也就是說(shuō) 我的研究比他的有用 當(dāng)然了 也比你們的有用 - A fortiori, toute enquête sur les raisons de la non-ratification des états tiers semble hors de portée.
而要想調(diào)查第三國(guó)不批準(zhǔn)的原因似乎就更難了。 - Cette conclusion doit, a fortiori, s ' appliquer également aux chefs d ' état ou de gouvernement.
這一觀點(diǎn)更有理由適用于國(guó)家元首或政府首腦。 - A fortiori, la communauté internationale doit juger leur expansion totalement inacceptable.
更何況,定居點(diǎn)的擴(kuò)大也必然是國(guó)際社會(huì)所無(wú)法接受的。 - Ce devoir s ' applique a fortiori aux affaires dans lesquelles les auteurs de telles violations ont été identifiés.
這一義務(wù)更適用于已查明侵權(quán)者身份的情況。 - Il ne pouvait recevoir ni la visite de sa famille ni a fortiori celle de ses avocats.
監(jiān)獄當(dāng)局不允許他的家人前來(lái)探望,更不用說(shuō)律師。 - Il n ' y a eu encore aucune accusation, et a fortiori aucun procès n ' a été ouvert.
尚未確定罪名,更不用說(shuō)啟動(dòng)任何訴訟程序了。